Преподаватель испанского языка ЮУрГГПУ выпустил книгу песен и поэм о любви

Преподаватель испанского языка лингвистического центра «LEXIS» Южно-Уральского государственного гуманитарно-педагогического университета Карлос Уилсон Варас Робледо выпустил сборник песен и поэм о любви, жизни, природе «Vivamos!» («Давай жить!», перевод с испанского).

В книгу вошли лишь избранные произведения, написанные в течение трех лет. «Это не первый мой сборник, а третий, – рассказывает Карлос. – Первая книга была написана (но не опубликована) для моей жены, матери моих детей, Химены. Вторая включала поэмы о любви. Третья книга родилась, когда я уже жил в Челябинске и познакомился с прекрасными людьми. В ней я делюсь своими мыслями и чувствами». Книга написана на двух языках. Переводить стихи, песни и поэмы автору помогали его студенты, преподаватели университета и профессиональные переводчики.

«Я всегда сотрудничаю со специалистами ЮУрГГПУ. Например, последний мой проект – совместное творчество с преподавателем филологического факультета Еленой Седовой. Мы создали экспресс-курс испанского языка, для которого я написал песню. Благодаря ей студенты выучили разговорные фразы, а мероприятие прошло весело и интересно», – подытожил свой рассказ автор.

Для справки:

Карлос Уилсон Варас Робледо 
Место рождения: город Ривадавия, Элки.
Страна: Чили.                                                                                                                                                                                                                                                  Образование: Университет Чили. Дополнительное образование  – администрирование в образовании, Университет Католика дель Норте.
Работает преподавателем в лингвистическом центре «LEXIS» с 2017 года.

Управление по связям с общественностью.

фото Карлоса Уилсона Вараса Робледо